Resultats de la cerca bàsica: 152.601

71. Com es diu peto en català?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Indumentària. Confecció
peto Per designar, en català, la part superior d'un davantal, d'unes faldilles o d'uns pantalons, que cobreix el pit, s'ha adoptat la paraula peto. Per exemple: Li vaig comprar unes faldilles amb peto que li fan joc amb aquest jersei. Per a l'Albert tinc uns pantalons de peto que li quedaran [...]
72. cap 3
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Quan precedeix un adverbi, sol, o en altres casos en combinació amb a, expressa relacions que denoten: Direcció a. Vine cap aquí. Ves cap allà. Cap amunt. Cap avall. Cap a la dreta. Cap a l'esquerra. Me'n vaig cap a casa, que tinc tard. Au, cap a estudi, que [...]
73. Règim dels adjectius diferent i distint: diferent de o diferent que?, distint de o distint que?
Font Fitxes de l'Optimot
Els adjectius diferent i distint estableixen comparacions de desigualtat. Aquesta comparació es pot expressar, per exemple, per mitjà d'un complement de l'adjectiu, que pot ser introduït per la preposició de (o a) o bé per la conjunció que. Es fa servir la preposició de (o a) en els contextos [...]
74. 'més... que' o 'més... de'?; 'menys... que' o 'menys... de'? / Els quantificadors comparatius: 'tan', 'tant', 'més' i 'menys' / Comparatives d'igualtat, superioritat i inferioritat
Font Fitxes de l'Optimot
Les construccions comparatives se solen construir amb els quantitatius tan, tant, més i menys. Poden establir una relació d'igualtat (El despatx és tan petit com el teu) o de desigualtat (Fa més calor que l'any passat, Tinc menys deures que el trimestre passat).  1. Comparatives d'igualtat [...]
75. sentiment
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
. Moviment, impuls, de l'ànima, produïts per causes espirituals. Sentiments d'amistat. És un home de bons sentiments. Els sentiments naturals. Estat de l'ànim afligit per un esdeveniment trist, dolorós. Tinc el sentiment de dir-vos que ho hem perdut tot. Manera d'apreciar. No havies [...]
76. posar per cas
Font Fitxes de l'Optimot
La locució verbal posar per cas significa 'suposar a manera d'exemple'. Per exemple: Podria comprar un pis, poso per cas l'any que ve, i encara tinc marge per fer una hipoteca abans de jubilar-me. Posem per cas que hi ha un tren a les 11 h, et podries quedar fins a les 10 h.  [...]
77. fotut -uda
Font Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
modifica. El molt fotut cabró m'ha pres la moto. No puc més amb el fotut negoci que tinc entre mans.  [...]
78. Les oracions subordinades de relatiu sense antecedent: el que o el què? / demana el què vulguis o demana el que vulguis?
Font Fitxes de l'Optimot
En les oracions de relatiu, l'antecedent del pronom relatiu pot ser explícit o no. En el primer cas, l'oració relativa és adjectiva, i en el segon, és substantiva. Per exemple: La casa que vull té una terrassa davant de mar (oració relativa adjectiva: l'antecedent del relatiu que és la casa). El [...]
79. Relatiu col·loquial amb el nexe que: L'església que el campanar és romànic
Font Fitxes de l'Optimot
En registres col·loquials, s'utilitza una construcció que consisteix a introduir una oració de relatiu per mitjà del nexe que. Atès que aquest que no duu a terme cap funció sintàctica dins de l'oració de relatiu, aquesta funció l'ha d'exercir un altre element: 1. Generalment, un pronom feble. Per [...]
80. que (castellà)
Font Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pron rel 1 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] que. El hombre que ha venido hace un momento, l'home que ha vingut suara. El coche que hemos visto esta mañana, el cotxe que hem vist aquest matí. 2 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] [indicando persona precedido de prep [...]
Pàgines  8 / 15.261 
<< Anterior  Pàgina  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  Següent >>